Erik《Dù Cho Tận Thế (Chinese Version)》[FLAC/MP3-320K]网盘下载 Erik 第1张


《Dù Cho Tận Thế (Chinese Version)》是Erik演唱的歌曲,由Nguyễn Phúc Thiện、Trấn Thành作词,Nguyễn Phúc Thiện作曲,于2025年3月9日发行。

歌名:Dù cho tận thế《哪怕世界末日》

歌名:哪怕世界末日

艺术家: Erik

艺术家:Erik

作曲与音乐制作人: Nguyễn Phúc Thiện

作曲与音乐制作人:Nguyen Phuc Thien

作词: Nguyễn Phúc Thiện & Trấn Thành

1Fia: Nguyễn Phúc Thiện & Trấn Thành

音乐顾问: Trấn Thành

音乐顾问:Tran Thanh

歌词贡献者:洪烧肉

歌词贡献者:洪烧肉

Anh có nỗi sợ

我心藏忧虑

Sợ ta mất nhau

害怕我们会失去彼此

Tình yêu bắt đầu

爱情的开始

Không phải để tìm nỗi đau

本不该带来伤痛

Sợ giây phút này

害怕此刻过后

Chẳng còn thấy em bên anh về sau

往后岁月,再无你的身影

Nhiều khi nóng giận

有时冲动

Nhiều khi cãi nhau

有时争吵

Để rồi cuối cùng ta lại trở về với nhau

哪怕经历风雨,我们依旧紧拥彼此

Đôi tay này cần nâng nIU

我的掌心只为你敞开

Vì em là người anh yêu

因为你是我最深的眷恋

Dù cho tận thế vẫn yêu em, vẫn yêu em

哪怕末日降临,我的爱依旧不变

Đừng hòng ai giành lấy

谁也别想夺走你

Anh không buông

我绝不放手

Anh không buông

绝对不会

Dẫu cho thời gian

哪怕时光流逝

Khiến anh quên lãng

让我渐渐遗忘

Vẫn nhớ một mình em

心之所念,唯有你

Vì em xứng đáng

因你值得被用尽一生去爱

Tận sâu tiềm thức anh yêu em, vẫn yêu em

即便潜藏在意识深处,我依然只爱你一人

Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi

此生只愿你留在我身旁

Không cho phép em đến với một ai

不愿将你拱手相让

Nếu như anh vẫn tồn tại

只要我仍然存在

Trời sẽ bớt lạnh

寒冬终将消散

Rồi mây sẽ tan

乌云也会散去

Rồi mưa sẽ tạnh khi mặt trời ghé ngang

纵然暴雨倾城,晨曦依旧温暖

Em có biết rằng

你可知

Tình yêu vốn không như mặt hồ yên ắng

爱情如海,从不止步于风平浪静

Từng cái vỗ về

每一次温柔安抚

Từng cái nắm tay

每一次十指相扣

Từng cái nhíu mày khi gặp nhiều điều đắng cay

每一次在苦涩中悄然皱眉

Và từng khóc trên vai nhau

每一次依靠彼此落泪

Rồi cùng ngủ thiếp đi trong yên bình

最终都化作温柔的梦境

Dù cho tận thế vẫn yêu em, vẫn yêu em

哪怕末日降临,我依旧不变深情

Đừng hòng ai giành lấy

谁也别想夺走你

Anh không buông

我绝不放手

Anh không buông

绝对不会

Dẫu cho thời gian

哪怕时光流逝

Khiến anh quên lãng

让我渐渐遗忘

Vẫn nhớ một mình em

心之所念,唯有你

Vì em xứng đáng

因你值得被用尽一生去爱

Tận sâu tiềm thức anh yêu em, luôn yêu em

即便潜藏在意识深处,我依然只爱你一人

Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi

此生只愿你留在我身旁

Không cho phép em đến với một ai

不愿将你拱手相让

Nếu như anh vẫn tồn tại

只要我仍然存在

Dù cho trái đất hôm nay tan thành ra nhiều hướng

哪怕天地崩裂,末日降临

Dù cho tận thế cũng sẽ ôm chặt người anh thương

我依然紧紧抱着你,不曾松手

Chỉ cần có em bên mình

有你相伴

Là những phút giây yên bình

世间风雨皆成过往

Dẫu có nhắm mắt vẫn không buông

纵然双眼紧闭,仍不愿松手

Dù cho tận thế anh không buông tay em đâu

哪怕末日降临,我依然紧握你的手

Đừng hòng ai giành lấy

谁也别想夺走你

Anh không buông

我绝不放手

Anh không buông

绝对不会

Dẫu cho thời gian khiến anh quên lãng

哪怕时光流逝,让我渐渐遗忘

Vẫn nhớ một mình em

心之所念,唯有你

Vì em xứng đáng

因你值得被用尽一生去爱

Tận sâu tiềm thức anh yêu em, luôn yêu em

即便潜藏在意识深处,我依然只爱你一人

Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi

此生只愿你留在我身旁

Không cho phép em đến bên một ai

不愿将你拱手相让

Nếu như anh vẫn tồn tại

只要我仍然存在

Yêu em sẽ không bao giờ là sai

纵使时光流转,沧海桑田

Mỗi khi anh còn tồn tại

爱你,依然是我最无悔的决定


下载地址

此内容登录后可见,你需要注册本站登录本站以后再来查看内容

注册需要邀请码,请点击查看邀请码详情介绍咨询QQ:67066580

相关推荐

发表评论

快捷回复: 表情:
评论列表 (暂无评论,43人围观)

还没有评论,来说两句吧...